top of page

Яёи Кусама объявила войну коронавирусу

"К коронавирусу, стоящему на нашем пути, я обращаюсь: убирайся с нашей Земли!", - написала японская 91-летняя художница Яёи Кусама в своём послании, которое опубликовал "Guardian".

Последствия пандемии затронули многих художников, в том числе и Яёи Кусама - отменились её выставки, которые должны были состояться в этом году в музее Хиршхорна в Вашингтоне и Ботаническом Саду в Нью-Йорке. "Мы переживаем сейчас тёмные времена, но мы должны бороться против этого страшного монстра", - написала художница, - "вместе мы сможем это сделать, это время искать гимны любви для наших душ". Также Яёи Кусама высказала огромную благодарность всем тем, кто уже борется с вирусом: "Пришло время бороться, чтобы перебороть этот недуг". В связи с этим, Яёи Кусама даже написала стихотворение, направленное против пандемии:


Though it glistens just out of reach, I continue to pray for hope to shine through

Its glimmer lighting our way

This long awaited great cosmic glow

Now that we find ourselves on the dark side of the world

The gods will be there to strengthen the hope we have spread throughout the universe

For those left behind, each person’s story and that of their loved ones

It is time to seek a hymn of love for our souls

In the midst of this historic menace, a brief burst of light points to the future

Let us joyfully sing this song of a splendid future

Let’s go

Embraced in deep love and the efforts of people all over the world

Now is the time to overcome, to bring peace

We gathered for love and I hope to fulfil that desire

The time has come to fight and overcome our unhappiness

To COVID-19 that stands in our way

I say Disappear from this earth

We shall fight

We shall fight this terrible monster

Now is the time for people all over the world to stand up

My deep gratitude goes to all those who are already fighting.

Revolutionist of the world by the Art

From Yayoi Kusama

0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все


bottom of page